Во дни о́ны, спасе́ни бы́вше и́же о Па́вле от корабля́, тогда́ разуме́ша я́ко о́стров Мелети́й нарица́ется. Ва́рвари же творя́ху нема́ло милосе́рдие нам: возгне́щше бо огнь прия́ша всех нас, за настоя́щий дождь и зи́му. Сграма́ждьшу же Па́влу ро́ждия мно́жество и возло́жьшу на огнь, ехи́дна от теплоты́ изше́дши, секну́ в ру́ку его́. Я́коже ви́деша ва́рвари ви́сящу змию́ от руки́ его́, глаго́лаху друг ко дру́гу: «Вся́ко уби́йца есть челове́к сей, его́же спасе́на от мо́ря, суд Бо́жий жи́ти не оста́ви». Той же у́бо отря́с змию́ во огнь, не постра́да ничто́же зла. Они́же ча́яху его́ хотя́ща возгоре́тися или́ па́сти внеза́пу ме́ртва: на мно́зе же того́ ча́ющим, и зря́щим ничто́же зла в нем бы́вша, претво́ршеся глаго́лаху бо́га того́ бы́ти. О́крест же ме́ста о́ного бя́ху села́ пе́рвому во о́строве и́менем Попли́я, и́же прии́м нас, три дни любе́зне и серде́чне учреди́. Бысть же отцу́ Попли́еву огне́м и водны́м трудо́м одержи́му лежа́ти: к нему́же Па́вел вшед и помоли́вся, и возло́жь ру́це свои́ нань, исцели́ его́. Сему́ же бы́вшу, и про́чии иму́ще неду́ги во о́строве прихожа́ху и исцелева́хуся: И́же и мно́гими честьми́ почто́ша нас. И отвозя́щимся нам дарова́ния мно́га возне́сше, полага́ху я́же на потре́бу.
По тре́хже ме́сяцех отвезо́хомся в корабли́ алекса́ндрьстем, подпи́саном Диоско́ры, презиме́вшим во о́строве. И доплы́вше в Сираку́сы, пребы́хом дни три. Отту́ду же отплы́вше, приидо́хом в Риги́ю: и по еди́ном дни возве́явшу ю́гу, во вторы́й день приидо́хом в Потио́лы: иде́же обре́тше бра́тию, умоле́ни бы́хом от них пребы́ти дний седмь. И та́ко в Рим приидо́хом, и ту бра́тия слы́шавше я́же о нас. Изыдо́ша во сре́тение на́ше да́же до А́пиева торга́ и трие́х корче́мниц. И́хже ви́дев Па́вел и благодари́в Бо́га, прия́т дерзнове́ние.
Толкова́ние Златоу́стаго: Па́вла ра́ди вся сия́ бы́ша, я́ко да у́зницы ве́руют пре́жде глаго́лемым Па́влом, и во́ини, и со́тник. Толи́ко бе простра́нно пропове́дание я́ко до Сике́лия, и да́же до Ри́ма прикосну́ся.
«В Потио́лех обрето́хом бра́тию» рече́. Та́же и друзи́и пред Ри́мом срето́ша. Зри у́бо Па́вла челове́ческо что пострада́вшаго, толи́ко зна́мение творя́щего: «и дерзнове́ние прия́т, ви́дев бра́тию» рече́.
Су́щее: Егда́ же приидо́хом в Рим, со́тник преда́ст у́зники воево́де: Па́влу же повеле́ пребыва́ти о себе́ , соблюда́ющим его́ во́ином.
Бысть же по днех трех, созва́ти Па́влу су́щая иуде́ом пе́рвыя: сше́дшемжеся им, глаго́лаше к ним: «Му́жие бра́тие, аз ничто́же сопроти́вно сотвори́х лю́дем или́ обы́чаем оте́ческим. У́зник от иеросали́млян, пре́дан бых в ру́це ри́мляном. И́же разсуди́вше я́же о мне, хотя́ху пусти́ти, зане́ ни еди́ней вине́ сме́ртней бы́ти во мне. Сопроти́в же глаго́лющем иуде́ом, ну́жда ми бысть нарица́ти ке́саря: не я́ко язы́к мой име́я что оклевета́ти. Сея́ ра́ди у́бо вины́ умоли́х вас ви́дети и бесе́довати: наде́жды же ра́ди Изра́илевы вери́гами си́ми обложе́н есмь».
Толкова́ние Златоу́стаго: «Оста́вивша его́, рече́, о себе́ пребыва́ти». Нема́ло и се зна́мением и чудесе́м его́: не со други́ми у́зники счета́ху и́: про́чее че́стен бе Па́вел, я́ко о себе́ пребыва́ти оста́виша.
«С во́ином стрегу́щим его́» рече́: не я́ко боя́щеся его́, но да не не́кое сопроти́вно постра́ждет - не подоба́ше про́чее в такове́м гра́де и царю́ су́щу бы́ти что неподо́бно.
«Ничто́же сопроти́вно сотвори́в, рече́: ни в зако́не, ниже́ во оте́ческих обы́чаех. Свя́зан, в ру́це ри́мляном пре́дан бысть». Ви́дев Па́вел, я́ко по непра́вде суди́м бысть от иуде́й, и па́че от суде́й неве́рных: о обои́х сих отве́тует, я́ко не беззако́нно что сотвори́х, ниже́ во́лею ке́саря нареко́х: но от них вина́ бысть, поне́же не ве́роваша мно́ю глаго́лемых.
«Аз рече́ упова́ния ра́ди Изра́илева вери́ги сия́ ношу́»: Упова́ние спасе́ния иуде́ом, пронарече́нное проро́ки - Христо́с бысть, Его́же аз пропове́даю, рече́, в сих у́зах есмь.
Су́щее: Они́же к нему́ ре́ша: «Мы ни писа́ния о тебе́ прия́хом от иуде́й, ни прише́д кто от бра́тии возвести́ или́ глаго́ла что о тебе́ зло. Мо́лим же ся от тебе́ слы́шати, я́же му́дрствуеши. О е́реси же сей ве́домо есть нам: я́ко всю́ду сопроти́в глаго́лема есть».
Толкова́ние Златоу́стаго:
Пре́жде не приити́ Па́влу в Рим, запове́дано бя́ше иуде́ом не прия́ти я́же о Христе́ пропове́дание: не ри́мляном то́кмо, но и су́щим по всей вселе́нней. И се в дре́вних списа́ниих обрето́хом, я́ко живу́щии в Иеросали́ме первосвяще́нницы и кни́жницы и старе́йшины иуде́йстии, посла́ния написа́ша су́щим иуде́ом по всех язы́цех посла́вше, оболга́юще я́же о Христе́ пропове́дание чу́ждее бы́ти от Бо́га, запове́дающе писа́ньми не приима́ти. Сего́ ра́ди и е́ресь нарица́ют иуде́и е́же к Христу́ ве́ру, я́ко повсю́ду сопроти́вится им.
Су́щее: Уста́вивше же ему́ день, приидо́ша к нему́ в странноприе́мницу мно́жайшии, и́мже сказа́ше свиде́тельствуя Ца́рствие Бо́жие и уверя́я их я́же о Иису́се, от зако́на Моисе́ова и проро́к, от у́тра да́же и до ве́чера. И о́ви у́бо ве́роваху глаго́лам, о́виже не ве́роваху. Несогла́сни же су́ще, друг ко дру́гу отхожа́ху, ре́кшу Па́влу глаго́л еди́н: «Я́ко до́бре Дух Святы́й глаго́ла Иса́ием проро́ком ко отце́м ва́шим, глаго́ля: Иди́ к лю́дем сим и рцы: Слу́хом услы́шите и не и́мате разуме́ти. И ви́дяще у́зрите, и не и́мате ви́дети. Одебеле́ бо се́рдце люде́й сих, и уши́ма тя́жко слы́шаша, и о́чи свои́ смежи́ша: да не ка́ко ви́дят очи́ма, и уши́ма услы́шат, и се́рдцем уразуме́ют, и обратя́тся, и исцелю́ их».
Толкова́ние Златоу́ста: Зри па́ки Па́вла: не от зна́мений, но от зако́на и проро́к взуща́я их, и повсю́ду та́ко им творя́ща. Те́мже к неве́рующим я́ко злонра́вны и сопроти́вны то са́мое проро́чество приво́дит, к ни́мже глаго́лет: «Уши́ма свои́ма тя́жко слы́шат, и о́чи свои́ смежи́ша», показу́я я́ко в виде́нии су́ще и́стинны не хотя́ху ве́ровати.
«И о́вы ве́роваху глаго́лемым, рече́, о́виже не ве́роваху, и несоглаша́ющеся, отхожда́ху». И досажда́ются от него́, и ничто́же сме́ют рещи́: не под о́бластию их про́чее бе. Егда́ же отхожда́ху проти́вящеся, тогда́ досажда́ет: не о́нех досади́ти хотя́, но ве́ровавшая утверди́ти. А е́же рече́ «до́бре Дух Святы́й глаго́ла», се явля́ет: я́ко не мне не ве́рует, но и́хже изнача́ла глаго́лемых Бо́гом. Ви́диши ли проро́ка, с коли́цем опасе́нием осужда́ет их? Не рече́ «ника́коже не ви́дите», но «я́ко ви́дите и не у́зрите». Ниже́ па́ки: «Ника́коже не слы́шите», но «слу́хом слы́шите, и не и́мате разуме́ти». Са́ми себе́ отъе́мляху, и у́ши свои́ затыка́ху, и о́чи смежи́вше, и се́рдце отягча́вше: не то́чию не слы́шавше, но и тя́жко слы́шаще сотвори́вша же се, рече́, егда́ ка́ко обратя́тся и исцелю́ их: продолже́ние лука́вства их показу́я.
Су́щее: «Ве́домо у́бо да бу́дет вам, я́ко язы́ком посла́ся спасе́ние Бо́жие, си́и и услы́шат ». И сия́ тому́ ре́кшу, отъидо́ша иуде́е, мно́гое иму́ще в себе́ взыска́ние .
Толкова́ние Златоу́ста: Ре́вность язы́ком, е́же к ве́ре показу́ет глаго́ля: я́ко язы́ком дано́ бысть разуме́ти та́йну сию́, ти́и, рече́, услы́шат. И я́коже пре́жде глаго́лаше: я́ко иуде́ом не прие́млющим сло́во, обраща́емся в язы́ки.
Су́щее: Пребы́сть же Па́вел две ле́те, испо́лнь свое́ю мздо́ю, и приима́ше вся приходя́щая к нему́, пропове́дуя Ца́рствие Бо́жие и уча́ я́же о Го́споде на́шем Иису́се Христе́, со вся́ким дерзнове́нием невозбра́нно.
Толкова́ние Златоу́ста: Показу́ет свобо́ду Па́влову, глаго́ля: про́чее невозбра́нно пропове́даше в Ри́ме, е́же в Иуде́и возбране́но бе: «и на две ле́те по́лно» рече́.
По двою́ же ле́ту, «в Испа́нию рече́ ити́ хощу́, и упова́ю мимои́дя ви́дети вас». Зри, ка́ко вся пропове́даша свята́я и боже́ственая глава́, высоча́йших всех небе́с, и́же душе́ю вся́ческая проити́ моги́й, и́же ве́дящим его́ и́менем то́чию довле́ет в подвиза́ние души́ и ко трезве́нию, е́же вся́ку ле́ность оттрясти́.
Прия́т его́ Рим свя́зана, от мо́ря восходя́ща, от потопле́ния спасе́на. И изба́вленна преле́стнаго потопле́ния, я́коже бо не́кий царь ра́товав и победи́в: си́це восхожда́ше к ца́рскому о́ному гра́ду. О сем в посла́нии глаго́лет: «Прииду́ и спочи́ю с ва́ми, во исполне́ние благовествова́нию Ева́нгелия».
Прия́т его́ свя́зана Рим и ви́де я́ко царя́ венча́на, и испо́лнися сло́во рече́нное им, е́же «спочи́ю с ва́ми». И мзду дая́ше до́му, иде́же за две ле́те пребы́сть, «свое́ю мздо́ю» рече́. И́же и́на трудне́йшая твори́ти можа́ше, множае па́че се . «Со дерзнове́нием рече́ и невозбра́нно»: есть у́бо со дерзнове́нием глаго́лати, но и возбра́нно.
Па́влово же дерзнове́ние никто́же мо́жет отсещи́. В посла́нии к Тимофе́ю глаго́лет: «В пе́рвый мой отве́т вси мя оста́виша». Кий пе́рвый отве́т? Отве́т глаго́лет, предста́ пе́рвее Неро́ну и избеже́. Второ́е же, егда́ его́ крести́, тогда́ Неро́н его́ посече́. Бя́ше же и Ариста́рх пре́жде с ним, его́же и сопле́нника в не́коем от посла́нии нари́чет, и Лука́ иде́же дея́ния святы́х апо́стол писа́нию преда́ст. И́же сия́ да́же до зде пи́шет, во вре́мя о́но написа́в кни́гу сию́, и вся я́же о Па́вле по́ ряду зна́я.
Муче́ние же его́ то́чию не прило́жь кни́зе сей: оста́вив же его́ в Ри́ме Лука́ и Ариста́рх, изыдо́ша. Евсе́вий же по не́ких ле́тех опа́сно испыта́в, написа́ нам во второ́й кни́зе церко́вных спи́сано муче́ние Па́влово, и глаго́лет его́ в Ри́ме свобо́дно пожи́вша и сло́во Бо́жие невозбра́нно пропове́дающа.
Тогда́ бо при Неро́не, отве́тующу Па́влу и попуще́нну бы́вшу, па́ки ко служе́нию пропове́дания в други́х десяти́х ле́тех Ду́хом Святы́м благовествова́ти посыла́ется.
Неро́ну же разъяри́вшуся, уби́ пре́жде Агри́ппу свою́ ма́терь и Окта́ию жену́ свою́, еще́ и сестру́ отца́ своего́, зане́же Па́влом науче́ни бы́вше, ко Христу́ ве́роваша: и ины́х безчи́сленных мно́жества. Пото́м же о́бще гоне́ние на христиа́ ны подви́гну, и та́ко на апо́стольская взя́тся заколе́ния.
Посла́в у́бо и приве́д Па́вла, суди́щу па́ки представля́ет. Прии́де же па́ки Лука́ к Па́влу, егда́ прилучи́ся муче́ние свое́ приня́ти. Посече́н же бысть Неро́ном Па́вел в тридеся́тое и шесто́е ле́то по вознесе́нии Христо́ве, Неро́ну же тринадеся́тое ле́то во вла́сти иму́щу.
Пи́шет бо апо́стол Па́вел к Тимофе́ю, о пе́рвом отве́те си́це глаго́ля: «В пе́рвом мое́м отве́те вси мя оста́виша, да не вмени́тся им. Госпо́дь же ми предста́, и си́лу ми дасть, да мно́ю пропове́дание извести́тся, и услы́шат вси язы́цы, и изба́влен бых от уст льво́вых». Сего́ Неро́на, льва нари́чет.
О второ́м же отве́те, в не́мже и коне́ц прие́млет глаго́лет: «Добро́ свое́ служе́ние испо́лни: аз бо у́же жру́ся, и вре́мя преставле́ния моего́ прибли́жися». И я́ко Лука́ бе с ним, к концу́ посла́ния глаго́лет: «Целу́ет тя Лука́, и́же со мно́ю».
Есть же вре́мя пропове́дания Па́влова, два́десять и еди́но ле́то и друга́я две ле́те, я́же сотвори́ в Кесари́йстей темни́цы. И па́ки посе́м в Ри́ме други́х две, и после́дняя ле́та, де́сять. Я́ко бы́ти всех лет от зва́ния его́, да́же до сме́рти, три́десять и пять.
Но да никто́же о сих мне поноша́ет, ка́ко по́ряду в Дея́ниих сия́ Лу́ка не глаго́лет, - а́ще во двои́х сих ле́тех то́чию е́же в Ри́ме Лука́ счета́в все житие́ Па́влово, - и муче́ние его́ нам [не] испове́да ни еди́нагоже какова́го. Подоба́ше нам ле́том испыта́ния : но поне́же муче́ние его́ нам сий не пи́шет, ве́руй про́чее Евсе́вию летопи́сцу, и списа́ния его я́ко любе́зный друг прие́мли благоразу́мно. Христо́вы бо ученицы́, ве́рны су́ще ве́рою, оте́ческая уче́ния и преда́ния прие́млюще, небе́снаго Ца́рствия насле́дницы быва́ют.
При Неро́не ке́сари ри́мстем, му́чен бысть апо́стол, мече́м в главу́ усече́н бысть в Ри́ме гра́де. В три́десять и шесто́е ле́то спасе́ныя стра́сти, [в] до́брый по́двиг подви́гсяу в два́десять и девя́тый день ию́ния ме́сяца. Есть же все время́ его́, от воплоще́ния Христо́ва, шестьдеся́ть и де́вять лет.
Коне́ц дея́ний святы́х апо́стол, и́хже списа́ Лука́ Евангели́ст, еди́н сый от седми́десяти.